Wednesday, September 15, 2004
On this day:

 
This is humorous
The Japanese craving for western culture is exhibited here at this site. Anything, and everything in English will catch attention in print and advertising.
Engrish can be simply defined as the humorous English mistakes that appear in Japanese advertising and product design. Engrish can be found all over the world, but the vast majority of the really funny and creative Engrish is from Japan. English is used as a design element in Japanese products and advertising to give them a modern look and feel (or just to "look cool"). There is often no attempt to try to get it right, nor do the vast majority of the Japanese population (= consumers) ever attempt to read the English design element in question. There is therefore less emphasis on spell checking and grammatical accuracy.


Comments: Post a Comment

<< Home
Gloria Chen Nickname: Turtle
Location:

My mood when I posted

The current mood of gloturtle at www.imood.com



Currectly Reading

  • Cost of the War in Iraq
  • (JavaScript Error)

    Archives

    Guest

    This page is powered by Blogger.

    Listed on BlogShares